Programok
József Attila svédül
Időpont: 2003 December 17, 19:30
Helyszín: Magyar Ház
Az Önképzökör rendezésében Ove Berglund svéd orvos es műfordító mutatta be svéd nyelvű József Attila-átköltéseit egy olyan, svédül is tudó magyar közöségnek, akik ismerik és értik a modern magyar lírának ezt az egyik legjelentősebb értékét.
December 5-én 18.30-tól a Nivå étteremben is volt egy kötetlen, baráti összejövetel, ahol kb 30-40 peregrinus jelent meg.
December 17-én, 19.30. órakor, a Magyar Házban (Lovasvagen 12, T-bana: Stora Mossen), az Önképzökör rendezésében Ove Berglund svéd orvos es műfordító mutatta be svéd nyelvű József Attila-átköltéseit egy olyan, svédül is tudó magyar közöségnek, akik ismerik és értik a modern magyar lirának ezt az egyik legjelentősebb értékét.
Melléklet: József Attila egyik közismert verse Ove Berglund átköltésében; a cimet nem adjuk meg, ki fogjátok találni.
Decemberben mi nem szerveztünk előadást, hiszen számos alternativ program volt szerte a városban a tudásért szomjazóknak, többek között a Nobel előadások 7-8-án, az Aula Magnában.
Himlens blåa ögon blundar
ängen somnar under fäll
Husets många ögon slummar
Somna vackert, lille Kjell
Humlans lilla huvud domnar
när den krupit i sin cell
Bzzzet ifrån humlan somnar
Somna vackert lille Kjell
Spårvagnen därute drömmer
-spårvagnsbrådskan har gjort kväll-
plingar då och då i sömnen
Somna vackert lille Kjell
Rocken sover, och på kragen
repan har nu blivit snäll
repat färdigt sig för dagen
Somna vackert lille Kjell
Bollen somnar, visselpipan
skogsturen med kantarell
Sockret sover i mungipan
Somna vackert lille Kjell
En glaskula ska visa världen
du blir en jätte på ett fjäll
Blunda nu så börjar färden
Somna vackert lille Kjell
Du ska bli soldat och brandman
fåraherde - men vår kväll
slutar nu, nu slumrar mamma
Somna vackert lille Kjell
